This is my placeholder for Korean translation.
As original contributors until A7 are too busy now, A8 and A9 translations were all done by myself, and it makes testing process really slow and sometimes inaccurate. Though I managed to make them both 100%, I couldn't managed to upload it with Ludeon's update schedule.
I hope to see other people around here who are willing to contribute.
https://github.com/Ludeon/RimWorld-Korean (https://github.com/Ludeon/RimWorld-Korean)
한국어 번역 토픽입니다. 얼마나 계실지 궁금하네요. A10 공개 테스트 시작되면 검수만 해주시면 됩니다. 아니면 여기서 한국어 대화라도 나누세요.
수정작업중입니다.
아마도 네이버카페에서 단체번역 된 부분인 것 같은데 정식발매 하기에는 적절치 못한 어휘가 보여 통역가 자문 받으며 작업 중에 있습니다.
Hey there's a new translation tool in the public unstable version of the game that will make translating much easier.
Please read about it here:
https://ludeon.com/forums/index.php?topic=42587.0