Menu

Show posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Show posts Menu

Messages - KviEt

#1
Хм, но если игнорировать значения из модов, то перевод будет неполным для мода... тебя и игроков устраивает такой расклад?
#2
Хорошо, базовая проблема ясна.
Что относительно модов? Они могут перезаписывать значения друг у друга? У них есть какой-то порядок чтения?

Ты обсуждал эту проблему с разработчиком? По хорошему, такой проблемы как дубликаты в данном случаи быть не должно, перевод мода должен перезаписывать основной перевод и никаких ошибок быть не должно. Иначе получается проблема с переводом игры, если игрок удалит мод, тогда ему потребуется основной перевод, а его не будет так как он брал перевод для мода и у него выскочат ошибки о том, что таких тэгов не существует...
#3
Но программа не создает перевод если в свойствах defname нету описания, которое показывается в игре, она игнорирует такие свойства как (ресурсы для постройки, стоимость, количество здоровья и прочее)
Поэтому если использовать Defs мода отдельно от основного Defs дубликатов быть не должно... да даже теоретически если их использовать вместе дубликаты не появятся...
Может все же мод не только изменяет свойства у defname но и изменяет описание перезаписывая основное? Тогда проблема мне понятна...
#4
Но если у мода отдельная папка Core и перевод у каждого мода отдельный, то программе надо передать папку Defs мода, она создаст xml файлы именно для этого мода, и никаких повторов из оригинального Core быть не должно, судя по твоему описанию...
В чем же проблема?
#5
Quote from: Ivanzyfer on September 15, 2016, 01:18:50 AM
А можно как-то группировать строки с одинаковым defname?
Чтобы получалось не так - http://i.imgur.com/kv2R2PB.png, а вот так- http://i.imgur.com/YDDH9fq.png ?
=================
Ещё иногда в модах бывает что defname берётся из Core и просто изменяются параметры.
Получается двойной перевод.(в Core и в моде) Можно как-то это обойти? Дополнительную проверку добавить?
1. По defname можно, сделаю.
2. Плохо осознал проблему... у игры есть Core - это основная папка, в первую очередь игра берет отсюда перевод, а потом игра, если есть мод, из папки для мода берет значения, которые перезаписывают основные значения взятые из Core? Папок для мода может быть несколько?
Я просто не использую в игре моды, поэтому мне эта система не знакома совсем...
#6
Исправил, проверил, вроде работает.
Если программа что-то пропускает и ты понимаешь какой тэг пропущен, то скажи - я добавлю его или могу сделать чтобы тэги считывались с файла, тогда ты сможешь сам спокойно указывать программе какие тэги тебе требуется.
#7
Это моя ошибка, папка defs имеет более сложную структуру(больше вложностей), я сделал чтобы это учитывалось и работало, но допустил ошибку поэтому у тебя программа не работает, позже исправлю(сегодня).
#8
Translations / Re: Official: Russian | Русский
September 09, 2016, 03:17:22 PM
Написал бы уж, какие у них названия...
#9
Quote from: robfank on September 06, 2016, 06:40:38 PM
Hello everyone, first post here. :)
While I don't have an answer for this problem, I think I'm experiencing the same one.
Please bear with me, I'm very new to this. :)

I tried to start small and replace a few item names by changing the XML Defs and they all work in the Vanilla English version.
Once I try to use the same replace technique on the "Language" files (German in this case), I get the error(s):
"Duplicate def-linked translation key: DefName.label" and so on.

Does anyone know how I can solve this?
Hi.
The "Duplicate def-linked translation key:..." error is raised when ur "Language" files have two translation for DefName.label. For solve this you need to remove one translation.

Also for translation, u can try using my program, the program generates xml files for translation.
#10
Translations / Re: Official translation projects
September 02, 2016, 10:11:36 AM
Hi.
Сan i get complete version of Defs somewhere?
Defs from Steam has not all data like Shooting.label...
#11
Изменил, так пойдет? Наверное, надо ещё чтобы комментарии сохранялись?

Судя по твоему отчету у тебя старая версия скрипта, желательно обновить его...
#12
Глаза будут болеть это плохо, в отчете ведь есть пустые строки они разделяют текст по смыслу или этого мало? Могу тогда попробовать сделать файл с отчетом вместо Python Shell сделать какой-нибудь word документ.

I fixed script.
#13
Defs разные в зависимости от версии игры...

Спасибо ещё раз, теперь точно должен работать, какая-то подстава от питона, на 2.7.9 у меня этой ошибки не было...
#14
Спасибо, исправил.
Какую версию defs ты используешь если не секрет?
#15
Hi, i apologize for bad English in advance. I help to translate for Russian team.
Because i can't use Python 3.0 i created script on Python 2.7.
The console-program saves results of comparing into Result.doc. Creates XML files with translation and missed lines without translation into DefInjectedRaws folder.
The Result.doc consist of:
    1. Text which perhaps needs to be translated.
    2. Folders which perhaps have wrong name in DefInjected folder.
    3. Missed labels with text.
    4. Labels which absent in Defs folder, probably the labels must be deleted, check a log in games for this.

You can translate the XML files in DefInjectedRaws folder and place it into DefInjected folder. The XML files must work in the game.
The console-program not write all text which perhaps needs to be translated, example: Hidden, because Defs have much words with upper symbol.
The console-program can also miss what should be translated. It's possible with new version of Defs when new tags were added and old tags are changed or i missed the tags.
I will also update and fix whenever possible the console-program.
The console-program of version 0.7.* is expected Defs folder of version 0.15.1284.

How to use?
Download archive with CompareAndAddXML console-program.
Unpack archive in any directory. Put Defs and DefInjected folders into the directory. Run the console-program.

If the console-program have bugs or i missed tags for translation or the console-program doesn't work for you or u have wishes to the console-program tell me about it.