Ludeon Forums

Ludeon Forums

  • July 02, 2022, 08:25:24 PM
  • Welcome, Guest
Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Topics - Arczi008TV

Pages: [1]
1
Bugs / Translation problems and bugs
« on: August 29, 2021, 01:29:58 PM »
Some bugs, and problems.

1.



Previously <PawnMainDescGendered> was working fine,
but now {0} in <PawnMainDescFactionedWrap> is always: {PAWN_gender} {1}.
And <PawnMainDescGendered> doesn't seem to affect anything.

2.



Maybe im wrong but Male stallion sounds weird, like there is female stallion.
I think animal name should be taken from label - HORSE if there is a different names depending on their gender.
Jasper (male horse) or Jasper (stallion)

3.



Its using <Male> and <Female> instead of <MaleAnimal> and <FemaleAnimal>
So in many other languages its displayed wrong.

4.

Can you fix default language worker or add second default with correct letter sizes?



5.

{PAWN_gender} is working in social opinion about colonists,  after adding new line with Social at end, like this  <....labelSocial>
Gender symbol is working in mood too but its not defined, its called label only <....label> could be <....labelMood >

And that causing problem with displaying moods in ideology customization.
Why? Because it is taken from <....label> with gender symbols (which works in game).



This need separate code


Could be 3 types:
Label - colonist mood display and things in menu
Mood -I have tried adding <AteInsectMeatDirectMood.stages.ate_insect_meat.label> but not working.
Social - already there :)

6.

... We now support "numCase" and "replace" resolvers natively and every language can use them. You could take a look at the Russian language for an example.

numCase not working, also not working on russian without language worker

2
Translations / Nephew/niece translate problem
« on: August 04, 2021, 01:10:56 PM »
So nephew is a son of my brother/sister
In english its single word, but in other languages it may be 2 words.

Example:
 <MyNephewLost.stages.my_nephew_lost.label>My nephew1/nephew2 {0} lost</MyNephewLost.stages.my_nephew_lost.label>

Can you extend that to something like this:
<NephewOfMyBrother.label>Nephew1  <-- nephew borned by my brother
<NephewOfMySister.label>Nephew2 <-- nephew borned by my sister

Or there already is a way to do it?

3
We can't use cyrylic special characters in everything that is relatet to planet view, because it causing errors.
-But chinese characters and symbols like this "•◘♦☺☻♥" working ok.








4
Bugs / Small letters problem on v1.1
« on: March 01, 2020, 10:12:16 AM »
Something is wrong. Now small letter is not converted to big properly in some cases.

It affects translations quality
On 1.0 it was correct.

5
Translations / Translation cleaner problem in v1.1
« on: February 26, 2020, 03:43:17 AM »
This tool is making now unnecessary mess.

Previously code
<NeurotrainerUsed>{USER_labelShort} used {1} neurotrainer to go from level {2} to level {3}</NeurotrainerUsed>

After using cleaner, that appear:
<SkillNeurotrainerUsed>TODO</SkillNeurotrainerUsed>
It should just update.


Backstories.xml after cleaning is like destroyed.

Example:
<AbandonedChild47> is changed to <AbandonedChild30> and translation is DELETED, just TODO appear.

Or translation is moved in wrong place!
Translated <Abductee80> is now in <Abductee43> which has different text to translate.

6
Translations / English translation mistake
« on: October 06, 2019, 01:30:36 PM »

Should be wooden
I can't translate it correctly in my language

7
Translations / Gender code problem, still not fixed
« on: July 20, 2019, 02:02:47 PM »
Any future plans to make it work here?


8
Translations / Gender code not working for me
« on: April 09, 2019, 12:54:23 PM »
This is not working:
Code: [Select]
Muszę być {0_gender ? silny : silna}, żeby przetrwać.
Whats wrong?

Pages: [1]