Quote from: Tynan on April 19, 2014, 04:13:10 PM^ THIS take some time (maybe aN or b1 plans)
I was afraid of this. This is where translation gets hard.
Over time I'll try to include some of this functionality but I must admit it's much lower priority than just getting translation working in the first place. So I will address this stuff but please don't count on it soon.
Best thing you guys can do is come up with a short list of the most important things you'd want changed. For example, I might start by adding a <FemaleForAnimals> translation and using that on animals. And I could add a <labelPlural> to defs (adding 's' breaks even in English for some special words like cactus (cacti/cactuses) ).
What can be _true_ for one language, may not for other... But plurals always pain inda ass at multilang...
We need to dig deeper guys