Menu

Show posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Show posts Menu

Messages - EcherArt

#1
Dear developers!

I am translating your game into Russian language and we have a problem.

The grammar rules in Russian differ from ones in English. This language is fusional (inflected) (https://en.wikipedia.org/wiki/Fusional_language). It means that suffixes for most words in sentence depend on the subject person's gender. This specificity causes some translation problems, especially while translating titles for backstories (e.g. "Courtesian"). Gender suffixes work under a complicated set of rules and it doesn't seem possible to conform these rules for every case in a gender-neutral way. This issue heavily affects quality of Russian (and possibly, many other languages) localization.

The only available option for backstory titles is using male gender everywhere. As a result we may have translation which is not pleasant for players to read. This solution makes me sad both as a translator and as a girl.

So, I am asking you for help. Please make possible for us to use different forms for different genders. In any way you may find convenient for you.

I am really looking to getting your answer.

Thank you in advance!