Ludeon Forums

Ludeon Forums

  • December 06, 2019, 08:20:52 AM
  • Welcome, Guest
Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Messages - Bacilic

Pages: [1]
How can I implement language workers in the game?

First of all, the Language Worker of your language(?) must be include in the game's code.
On the first page: of this thread you will see that these following exist:
  • Catalan
  • Danish
  • Dutch
  • English
  • French
  • German
  • Hungarian
  • Italian
  • Korean
  • Norwegian
  • Portuguese
  • Romanian
  • Russian
  • Spanish
  • Swedish
  • Turkish
If someone of it does, you have to declare it in the code:
Code: [Select]
in line: "<languageWorkerClass>LanguageWorker_YOUR_LANGUAGE</languageWorkerClass>" of the file "LanguageInfo.xml"

After using the appropriate keywords: (for each language produces different results) during translation you adjust the text in your language.

Translations / Re: What is "mote_' files?
« on: February 14, 2019, 12:14:38 PM »
Thank you for your info.
I will probably translate it with the same meaning in Greek.

I just do not remember seeing this word somewhere in the game.
(Perhaps on the player's "log" tab?)

Translations / What is "mote_' files?
« on: February 08, 2019, 12:50:51 PM »
In the "DefInjected\ThingDef" folder there are 9 files:
Code: [Select]

Which all of this have the same word (mote) to be translated:
Code: [Select]
<!-- EN: Mote -->
  <!-- EN: Mote -->
  <!-- EN: Mote -->
  <!-- EN: Mote -->
  <!-- EN: Mote -->
  <!-- EN: Mote -->
  <!-- EN: Mote -->
  <!-- EN: Mote -->

I can not understand where the game appears this string and which meaningful to translate it.
Translate as "speck", and it is same in all cases?

Translations / Re: Request: Help check the language workers for accuracy
« on: January 19, 2019, 02:13:13 PM »
I have already translated 80% of version v0.18.1722 and now I want to adapt it to the new version of game (v1). There have been several changes to the translations of the game so that each language can be seen in the game as natural as possible. Because the new translation method is more complex (contains definitive and indefinite articles for each genus, pronouns, adjectives, etc) I want to do the right job. Since the English language worker does not cover Greek, it is necessary to create a language worker for Greek

How do I make - setup it?

Pages: [1]