Hej,
polskie tłumaczenie Rimworld jest ogólnie naprawdę udane, i jestem pełen podziwu dla wszystkich, którzy mieli w nie swój wkład, ale jest tylko jedna malutka rzecz, na którą chciałbym zwrócić uwagę - "kieł słonia" to niepoprawna nazwa, gdyż przekształcone siekacze tych zwierząt to "ciosy".
To wszystko
polskie tłumaczenie Rimworld jest ogólnie naprawdę udane, i jestem pełen podziwu dla wszystkich, którzy mieli w nie swój wkład, ale jest tylko jedna malutka rzecz, na którą chciałbym zwrócić uwagę - "kieł słonia" to niepoprawna nazwa, gdyż przekształcone siekacze tych zwierząt to "ciosy".
To wszystko