Ludeon Forums

Ludeon Forums

  • December 02, 2020, 03:47:41 AM
  • Welcome, Guest
Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  
Pages: 1 ... 5 6 [7]

Author Topic: Official: Spanish  (Read 30556 times)

Guntrek

  • Muffalo
  • *
  • Posts: 1
  • Refugee
    • View Profile
Re: Official: Spanish
« Reply #90 on: April 23, 2020, 11:56:05 PM »

Buenas señores, me uno al equipo de traductores para el castellano. Ya me uní a discord y allí preguntaré en qué áreas hace falta más mano de obra.

Me manejo muy bien con el inglés y he jugado rimworld aunque no tanto como muchos jeje.

Gracias y nos vemos editando
Logged

Mellington

  • Muffalo
  • *
  • Posts: 4
  • Refugee
    • View Profile
Re: Official: Spanish
« Reply #91 on: May 31, 2020, 08:55:29 PM »

Buenas a todos,

Estoy viendo que la nueva traducción al español tiene varias cosas que son expresiones de algún país latinoamericano (como "a carajo sacado") o elementos que pueden inducir a confusión (como las abreviaturas de la tabla de prioridad de trabajos).

Me gustaría apoyar a los traductores para hacer la traducción lo más neutra y comprensible posible.

Acabo de ver este mensaje tuyo de hace más de un mes (no suelo mirar mucho estos foros, pero creo que voy a empezar a hacerlo). Efectivamente hubo algunos errores con el tema de las abreviaturas, pero gracias a Maciuks arreglamos eso para hacerlo más comprensible. Por favor, comprende que ese tipo de cosas son un poco difíciles de traducir/adaptar correctamente al no ser una ciencia exacta, pero por eso agradecemos los comentarios constructivos.
Con respecto a la expresión "a carajo sacado", fue simplemente la adaptación al español de España de un anglicismo que hace referencia a alguien que se mueve particularmente rápido. Como bien debéis saber, decidimos mantener separadas las traducciones de la versión de España y la versión latina, ya que las diferencias en multitud de fenómenos lingüísticos hacen inviable una traducción "española universal". De todos modos el juego ofrece multitud de opciones para elegir la traducción que más te guste.
En la versión de España estamos tratando de utilizar siempre los mismos términos para dotar de mayor coherencia la experiencia dentro del juego, y por supuesto tratando de dejar la menor cantidad posible de palabras sin traducir, y cuidando la ortografía y la concordancia gramatical al 100%.
He creado este hilo para que podáis informarnos de errores en nuestra versión y darnos vuestra opinión al respecto: https://ludeon.com/forums/index.php?topic=52356.0
« Last Edit: June 01, 2020, 08:38:01 AM by Mellington »
Logged

Zakees

  • Muffalo
  • *
  • Posts: 2
  • Refugee
    • View Profile
Re: Official: Spanish
« Reply #92 on: September 28, 2020, 07:56:14 PM »

Me incorporo al equipo de traductores al castellano. Estaré pendiente de este tema, del repositorio de Github y por supuesto de la mensajería privada. Si queréis reportar algún error en traducciones no dudéis en hacerlo, corregiré todo lo que pueda.
Logged

Crinlorite

  • Muffalo
  • *
  • Posts: 3
  • Padre Gamer
    • View Profile
Re: Official: Spanish
« Reply #93 on: October 07, 2020, 05:54:50 PM »

Buenas tardes, veo algunas partes del DLC Royalty que andan sin traducir, no se si es porque la partida la empecé en inglés y la he cambiado a español o que los nuevos textos de misiones les falta traducción. Voy a empezar una nueva partida a ver si está todo en español.
Logged

Zakees

  • Muffalo
  • *
  • Posts: 2
  • Refugee
    • View Profile
Re: Official: Spanish
« Reply #94 on: October 16, 2020, 02:17:45 PM »

Buenas tardes, veo algunas partes del DLC Royalty que andan sin traducir, no se si es porque la partida la empecé en inglés y la he cambiado a español o que los nuevos textos de misiones les falta traducción. Voy a empezar una nueva partida a ver si está todo en español.

Hola Crinlorite. No es un error en tu juego, efectivamente hay cosas sin traducir del DLC. Estamos trabajando en ello ya para dejarlo listo cuanto antes. La traducción estuvo pausada un par de meses y no se pudo tocar demasiado del Royalty.

Como consejo, puedes crear Issues en Github para que lo leamos más rápido y llevar un orden un poco más cómodo para todos (si es que sabes utilizar la función de Github). ¡Un saludo!
Logged

Crinlorite

  • Muffalo
  • *
  • Posts: 3
  • Padre Gamer
    • View Profile
Re: Official: Spanish
« Reply #95 on: October 27, 2020, 09:42:07 AM »

Buenas tardes, veo algunas partes del DLC Royalty que andan sin traducir, no se si es porque la partida la empecé en inglés y la he cambiado a español o que los nuevos textos de misiones les falta traducción. Voy a empezar una nueva partida a ver si está todo en español.

Hola Crinlorite. No es un error en tu juego, efectivamente hay cosas sin traducir del DLC. Estamos trabajando en ello ya para dejarlo listo cuanto antes. La traducción estuvo pausada un par de meses y no se pudo tocar demasiado del Royalty.

Como consejo, puedes crear Issues en Github para que lo leamos más rápido y llevar un orden un poco más cómodo para todos (si es que sabes utilizar la función de Github). ¡Un saludo!
Me he registrado en Github y he bajado las herramientas, voy a mandar el correo a [email protected] para poder contribuir.

¿Tenéis un discord para coordinaros o algo así?

Un saludo.
« Last Edit: October 27, 2020, 09:54:27 AM by Crinlorite »
Logged
Pages: 1 ... 5 6 [7]