Propozycje modów do spolszczenia!

Started by MMAciek, June 21, 2017, 10:08:06 AM

Previous topic - Next topic

MMAciek

Chcesz, aby jakiś mod został spolszczony? Uwielbiasz którąś modyfikacje ale odpycha Cię język angielski? Wpisz w tym temacie swoją propozycję, a ja ją rozważę!
.


Stand among the millions of dead souls and ask them if they honor means something. Silence will be your answer.



.

Holvr

Since it might be considered rude to post a thread in foreign language on an English forum (although it isn't against the forum rules), I'll translate the above text for whomever it might concern:

Title: Mods proposed for Polish translation!

Post: Do you want a mod translated to Polish? You love a mod, but you're repulsed by English language? Post your proposition in this thread and I will consider it!

MMAciek

It does not affect English. Only Polish, so I wrote in Polish.


But thanks ;)
.


Stand among the millions of dead souls and ask them if they honor means something. Silence will be your answer.



.

Slaugveng Moriar

Proponuję:
A Dog Said,EPOE,Apparello,Curpo Mods,Dubs Bad Hygiene,Medieval Times,Onion Mod,Razzle Dazzle,Rumors and Deception,Rimsenal,Vegetable Garden,Remote Explosives

Bunkier

Moje mody mógłbyś spolszczyć. Nie mam za bardzo czasu żeby to zrobić a przydałby się ktoś kto by to zrobił

Slaugveng Moriar

A tak poza tym to jak wygląda spolszczenie od strony technicznej bo nigdy tego nie robiłem

MMAciek

Quote from: Slaugveng Moriar on June 23, 2017, 05:06:32 AM
Proponuję:
A Dog Said,EPOE,Apparello,Curpo Mods,Dubs Bad Hygiene,Medieval Times,Onion Mod,Razzle Dazzle,Rumors and Deception,Rimsenal,Vegetable Garden,Remote Explosives


Wow, dużo tego. Kilka z nich miałem w planach, ale od razu zastrzegam - polonizuje mody tylko na najnowsze wersje które zawsze są aktualizowane - co np. A Dog Said widzę, że nie spełnia.


@sma342 nie obraź się, fajnie, że Polacy działają na scenie modderskiej, ale te modyfikacje nie są na tyle ciekawe aby było co w nich polonizować..
.


Stand among the millions of dead souls and ask them if they honor means something. Silence will be your answer.



.

Bunkier

Oj niedługo będą ciekawe :P Będziesz miał cebuloludzi :D

Slaugveng Moriar

I tak przerzuciłem się na wersję anglojezyczną bo przy kilkudziesięciu modach nie ma zbytnio sensu grać na pl. A ludzie cebule + Star Wars mod. Zakon Wielkiej Cebuli z Tython już widzę.

pablo603

Miscellaneous 'CORE', Misc.  Bees 'n' Honey, Misc.  Incidents, Misc.  Objects, Misc.  Training, Misc.  Robots, Misc.  MAI

Może i pojedynczo dużo tłumaczenia nie ma ale te miscellaneous powinny być wszystkie razem zainstalowane dla najlepszej zabawy ;)

MMAciek

Miscalaneus jest na mojej liście od dawna, szczególnie podoba mi się mod z robotami do sprzątania :D
.


Stand among the millions of dead souls and ask them if they honor means something. Silence will be your answer.



.

Dark_Inquisitor

Witajcie wszyscy :P
Od dłuższego czasu chciałbym dodać pliki językowe do moich modów (nie ma tego za dużo), tylko średnio wiem jak się do tego zabrać..
Najlepiej byłoby chyba jakoś się spotkać (discord?), jakbyś chciał mi to wyjasnić, oczywiście w ramach wdzięczności pomogę z translacjami do innych modów ;)

MMAciek

A będziesz je dodawał na nexusa i w innych miejscach jako ,,polish" czy nadal będą jako englisz? :P
.


Stand among the millions of dead souls and ask them if they honor means something. Silence will be your answer.



.

Dark_Inquisitor

Quote from: MMAciek on July 08, 2017, 07:13:34 AM
A będziesz je dodawał na nexusa i w innych miejscach jako ,,polish" czy nadal będą jako englisz? :P
Dlaczego nie jako oba od razu? :P Wg. mnie lepiej jak mod zawiera w sobie od razu pliki językowe... A mody robię po angielsku, żeby każdy mógł z nich skorzystać. Chińczycy, Koreańczycy, Francuzi, Rosjanie,  Niemcy - oni wszyscy robią mody po angielsku, a ich ojczyste języki istnieją tam w formie plików językowych. Dlaczego mielibyśmy robić inaczej? Zresztą, jak ktoś gra po polsku i tak musi zmienić język w menu gry...

MMAciek

Tak, ale modyfikacje które nie są w kategorii ,,Polish" na nexusie a mają język Polski są bardzo trudne do zlokalizowania, dlatego ja nigdy nie proszę żeby autor dodawał moją translacje do moda. Nawet gdy on o to prosi to ja proszę, aby tego nie robił. Tu jest prostota - Polak wchodzi na nexusa, zaznacza ,,Polish" i ma wszystko na tacy. Tymczasem szukanie który mod ma a który nie ma plików językowych jest trudne - weźmy np. taki Extended Prosthethics and Organs Engineering (w skrócie EPOE jak operują w internecie). Ten mod ma język polski - czy ktoś o tym wiedział? Nie. Dostałem sporo wiadomości żeby spolszczyć tego moda, tymczasem w temacie Official: Polish ktoś napisal, że ten mod ma język polski o czym nikt nie wiedział, a wpadł na to, bo po prostu przełączył język z angielskiego na polski. Natomiast w temacie EPOE nie ma nigdzie wzmianki o tym, że mod ma język polski... poza podziękowaniami, których nikt nie czyta. Dlatego uważam, że lepiej aby tego nie robić, a jeśli już robić to wstawiać na nexusie w kategorii ,,Polish" (bo chyba w dwóch się nie da) i tam zaznaczać, że jest też angielska wersja.


Oczywiście, ktoś wyjdzie z argumentem, że angielski jest dużo bardziej popularny, jak sam wspomniałeś znają go chińczycy, niemcy, koreańczycy itd, ale ja jako Polak przede wszystkim dbam o Polaków :P
.


Stand among the millions of dead souls and ask them if they honor means something. Silence will be your answer.



.