Ludeon Forums

Ludeon Forums

  • June 18, 2019, 02:36:16 AM
  • Welcome, Guest
Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  
Pages: 1 [2]

Author Topic: Official: Czech  (Read 7773 times)

Tynan

  • Developer
  • Administrator
  • Transcendent
  • *****
  • Posts: 11525
    • View Profile
    • Tynan's Blog
Re: Official: Czech
« Reply #15 on: December 12, 2014, 03:29:39 PM »

If all the strings have been translated anew it might just be worth replacing everything.

However, I do think we should keep old credits in. Work was done, after all.
Logged
Tynan Sylvester - @TynanSylvester - Tynan's Blog

Aladalar

  • Muffalo
  • *
  • Posts: 14
  • Refugee
    • View Profile
Re: Official: Czech
« Reply #16 on: December 12, 2014, 05:07:08 PM »

Its important to replace all string, because some of them have variables I dont want to risk more mistakes, now it's there enough work to do. About credits, I dont mid to write their name if they join our group, but if they dont I must depend to don't write them. I wrote here messages info, same to readme files about credits and our groups. Well I hope we'll solve this problem.
Logged

ExZoT4EvEr

  • Muffalo
  • *
  • Posts: 4
  • Refugee
    • View Profile
Re: Official: Czech
« Reply #17 on: December 12, 2014, 07:24:34 PM »

Honestly, I don't think this is a reason. I mean, we've translated the whole game (yes, the translation is about 3 months old) and then you come with ''yours'' translation and you basically said that ''none of us have any rights to this content and if we want to cooperate, we must tell you, or we will be blocked from the group'', only person we can ask for these rights are you and some other guy. And yeah, our translation might be outdated, but it is about translating those few lines which weren't in our version. About corrupted files: what exactly do you mean by this?

I have no problem with others wanting to translate this thing, but I don't like the idea that you come, make a group and are like ''Join it or leave.'' I haven't updated Rimworld because of few reasons in like what, 2  months?  And yes, that mean's I wasn't exactly keeping an eye out for new content (lines to translate). But why couldn't you just post a message in GitHub with something like ''Hi, I want to make second version of translation, would you guys be interested in that?'' I check this forum about 2 a month, just to see if there are any new mods for me to get and check how translation group is. But GitHub sends me e-mails about every update thet happens - I read my emails, so I'll go and check GitHub.

If I make it quick: fine, you can work on new translation, no problem with that, but it is just not right to basically scratch work we have done and dump us like this, unless we join some group you and your friend decided to make. You want to make changes? Go ahead, glad something is happening! You want to just delete it and give it a whole new style? How about talking about it with us first? The whole registred group thing is kind of annoying,
especially when you, as I already said, just came there and claimed translation for yourself.

My point is that we translated like open group of people, who talked about things before actually doing them and I don't think it should be changed - if we will get more materials to translate from, I personally will translate new stuff.



P.S.:je to because, ne becouse
Logged

Aladalar

  • Muffalo
  • *
  • Posts: 14
  • Refugee
    • View Profile
Re: Official: Czech
« Reply #18 on: December 13, 2014, 08:40:27 AM »

I dont want cut you off, but its a rule, what you make, you have rights to it. I makes lot of translate and know peoples which dont use brain and write nonsense only that they'll do something. I make this group which provides better communication with team, we can make part jobs and we will know with persons we can count to next projects.

If you let me rewrite codes I can write you to credits like Thanks to (Poděkování) or contributors (Spolupráce). I dont want to denied help with translate, just my post has badly written, just I rly dont like in projects mess. We will be glad to help with tests and repairs, but we dont like contributors which wrote one string in 5 months, if isnt a repairs.

About youre "complete" translate: Folder DefInject have 31 folder with 98 files, youre have 6 folder with 52 files (About 50% of complete), you dont have even credit files wich provides name of language and thanks to makers
Logged

Tynan

  • Developer
  • Administrator
  • Transcendent
  • *****
  • Posts: 11525
    • View Profile
    • Tynan's Blog
Re: Official: Czech
« Reply #19 on: December 13, 2014, 02:17:24 PM »

Aladalar, I think you should have been in contact earlier. And please don't make some private little group off in your own discussion are. Discussions on this need to be here so everyone can see them.

At the same time, ExZo, if you don't have time to update the translation that's fine, but at this point there is a more complete translation, so I do think it should be used. At the end of the day we aren't going to sit on an incomplete translation.

So is that okay? I'll open up the github to the guys with the new translation and you guys can integrate them together? Nobody will be removed from credits.

Nobody can own the translation. You just contribute to it at different stages. It's really part of the collaborative github ethos.
Logged
Tynan Sylvester - @TynanSylvester - Tynan's Blog

Aladalar

  • Muffalo
  • *
  • Posts: 14
  • Refugee
    • View Profile
Re: Official: Czech
« Reply #20 on: December 13, 2014, 03:36:06 PM »

I think this is best solution, for now. Ofc if someone want to join our group just contact us on steam (Last Battalion - Translate Group {Tag [LB-TG]}).
Logged

ExZoT4EvEr

  • Muffalo
  • *
  • Posts: 4
  • Refugee
    • View Profile
Re: Official: Czech
« Reply #21 on: December 16, 2014, 03:08:57 PM »

That, I must say, is good idea and I would probably suggest it later, but wasn't sure about how you guys will take it. I'll try working on second one as soon as I have a little bit more time to do so.

Aladalare, dodáš mi prosímtě nějaký mail nebo něco, kam tě můžu zkontaktovat ohledně detailů?
Logged

Aladalar

  • Muffalo
  • *
  • Posts: 14
  • Refugee
    • View Profile
Re: Official: Czech
« Reply #22 on: December 17, 2014, 01:32:06 PM »

Hoj, pokud mas steam tak zde je můj profil: http://steamcommunity.com/id/04151993/, tady je S profil skupiny: http://steamcommunity.com/groups/lb-tg

Nebo pokud preferujes email tak: [email protected] (Nadpis RimWorld, abych věděl)
Logged

Shadowhacker

  • Muffalo
  • *
  • Posts: 6
  • Refugee
    • View Profile
Re: Official: Czech
« Reply #23 on: October 19, 2015, 06:07:32 AM »

Hi, i want to translate RimWorld too, but there's a lot - a lot of unlogic translates which doesn't make sense etc..
I know some people do the work, but why is there only 3 people in the credits, when more people are translating? Or.. Was translating, it's a little bit dead now. I want translate it, but.. Well, credits will be fine i guess.. But what about the others? I can make new translate for this language.
Logged

mochr91

  • Muffalo
  • *
  • Posts: 1
  • Refugee
    • View Profile
Re: Official: Czech
« Reply #24 on: July 20, 2016, 09:07:16 AM »

hello, any  active translator?
Logged

Aladalar

  • Muffalo
  • *
  • Posts: 14
  • Refugee
    • View Profile
Re: Official: Czech
« Reply #25 on: January 23, 2017, 05:44:54 AM »

Hi again, I have some free time to start update translate everybody who wants help me plese check everthing marked as updated to alpha 16

------------------------

Zdravím vespolek opet jsem zacal pracovat na prekladu pokud mate zajem se pridat tak prosim posilejte navrhy na opravu prekladu pouze pro veci oznacene jako alpha 16
Logged

Tynan

  • Developer
  • Administrator
  • Transcendent
  • *****
  • Posts: 11525
    • View Profile
    • Tynan's Blog
Re: Official: Czech
« Reply #26 on: July 18, 2018, 08:07:10 AM »

Hey there's a new translation tool in the public unstable version of the game that will make translating much easier.

Please read about it here:

https://ludeon.com/forums/index.php?topic=42587.0
Logged
Tynan Sylvester - @TynanSylvester - Tynan's Blog
Pages: 1 [2]