Ludeon Forums

Ludeon Forums

  • November 18, 2019, 01:51:52 AM
  • Welcome, Guest
Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  
Pages: 1 ... 5 6 [7] 8

Author Topic: How to contribute  (Read 442082 times)

prosykito

  • Muffalo
  • *
  • Posts: 7
  • Refugee
    • View Profile
Re: Official translation projects
« Reply #90 on: December 28, 2017, 09:53:26 AM »

Perhaps you broke the structure of the xml file and the game could not load it. Check the number of opening and closing tags.

Not really  ;D The file is ok because the rest of translations works well. it refers to them like: 

  <OutfitAnything>Cualquiera</OutfitAnything>
  <OutfitWorker>Trabajador</OutfitWorker>
  <OutfitSoldier>Soldado</OutfitSoldier>
  <OutfitNudist>Nudista</OutfitNudist>

I've tried to play in other languages and there isn't a translation for this.
Logged

O Negative

  • Colonist
  • ***
  • Posts: 749
  • Universal Donor
    • View Profile
Re: Official translation projects
« Reply #91 on: February 05, 2018, 05:06:03 AM »

Does anyone know where to get the official English Backstories.xml, or if it even exists? Doing some work on Backstories for Italian, and it's just absolutely all over the place, and I think some entries might be missing/mislabeled.

Thanks in advance to anyone who knows! :D

NeverPire

  • Super Translator
  • Colonist
  • ***
  • Posts: 670
  • Pawn
    • View Profile
Re: Official translation projects
« Reply #92 on: February 06, 2018, 02:20:05 PM »

For the French translation, we are used to using this one as reference : https://github.com/RimWorld-zh/RimWorld-English
Logged
I will never do worse than what I do now.
It's what self-improvement means.

O Negative

  • Colonist
  • ***
  • Posts: 749
  • Universal Donor
    • View Profile
Re: Official translation projects
« Reply #93 on: February 06, 2018, 08:51:56 PM »

Thanks! :D

Update: That English repository has become a golden tool for me, oh my goodness. So many things are borked in the Italian translation :(
« Last Edit: February 07, 2018, 07:18:47 PM by O Negative »
Logged

Tynan

  • Developer
  • Administrator
  • Transcendent
  • *****
  • Posts: 11839
    • View Profile
    • Tynan's Blog
Re: How to contribute
« Reply #94 on: July 15, 2018, 03:45:36 AM »

I've updated the first post in this thread extensively.
Logged
Tynan Sylvester - @TynanSylvester - Tynan's Blog

Davetlow

  • Muffalo
  • *
  • Posts: 16
  • Refugee
    • View Profile
Re: How to contribute
« Reply #95 on: August 28, 2018, 11:27:27 PM »

So, I have to download Github?

I can't just mention the word

Pelt (N) - the skin of an animal with the fur, wool, or hair still on it.

I mean I'm no editor and most stuff doesn't bother me at all, so learning Github...

Is there a place other than steam I can drop hints, they sent me here from the bugs thread, lol, I just wanted to figure out how to make a tribal headress and only had Bluefur, which is a fine name, but something about it was misleading...  what was it.

Awesome game.
Logged

imbalilang

  • Muffalo
  • *
  • Posts: 1
  • Refugee
    • View Profile
Re: How to contribute
« Reply #96 on: September 05, 2018, 10:47:23 PM »

I have some translation experience, I want to help translation to Chinese.
Though there may be a huge number of Chinese translators.
Logged

Tynan

  • Developer
  • Administrator
  • Transcendent
  • *****
  • Posts: 11839
    • View Profile
    • Tynan's Blog
Re: How to contribute
« Reply #97 on: September 06, 2018, 02:56:13 AM »

Thanks imbalilang, Chinese could definitely use some help.

Please just follow the instructions in the first post in this thread to get set up.
Logged
Tynan Sylvester - @TynanSylvester - Tynan's Blog

TinyRobotsInABox

  • Muffalo
  • *
  • Posts: 1
  • Refugee
    • View Profile
Re: How to contribute
« Reply #98 on: September 06, 2018, 08:45:02 PM »

I don't suppose you want/need an Urdu translation would you?  Probably not many Urdu-speaking customers for the trouble that it'd be
Logged

Demyr

  • Muffalo
  • *
  • Posts: 1
  • Refugee
    • View Profile
Re: How to contribute
« Reply #99 on: September 07, 2018, 03:37:20 PM »

So I really like translating and I really like RimWorld.
Is there any need for help with the French translation? I'm imagining not that much, but I still wanted to ask just in case.
Logged

Tynan

  • Developer
  • Administrator
  • Transcendent
  • *****
  • Posts: 11839
    • View Profile
    • Tynan's Blog
Re: How to contribute
« Reply #100 on: September 07, 2018, 10:24:58 PM »

So I really like translating and I really like RimWorld.
Is there any need for help with the French translation? I'm imagining not that much, but I still wanted to ask just in case.

Definitely! French just got a bunch of new grammar functionality that needs to be integrated e.g. instead of writing un(e) the game can now resolve un/une based on the gender of what it refers to - but the translations need to be adjusted to make this work. It even works for gendered adjectives like bleu/bleue or beau/belle. Please just follow the steps in the first post of this thread.
Logged
Tynan Sylvester - @TynanSylvester - Tynan's Blog

b606

  • Drifter
  • **
  • Posts: 25
  • Refugee
    • View Profile
Re: How to contribute
« Reply #101 on: September 08, 2018, 07:41:32 AM »

Hi Demyr,
Bienvenu !
Take a look at https://github.com/Ludeon/RimWorld-fr once you have access to it.
Logged

lunajive

  • Muffalo
  • *
  • Posts: 1
  • Refugee
    • View Profile
Re: How to contribute
« Reply #102 on: September 16, 2018, 06:55:04 PM »

Hi,
Do you have (Bahasa) Indonesian done yet? I am a professional translator/interpreter. I love the game, and I'd like to help!
Logged

andriy

  • Muffalo
  • *
  • Posts: 1
  • Refugee
    • View Profile
Re: How to contribute
« Reply #103 on: October 05, 2018, 06:43:40 AM »

Hi there!

Any plans to make collaboration easier? I would recommend Crowdin for the following reasons:

1) Crowdin is often used for games localization, it can handle any file type and prevents any bugs in translation (e.g. broken tags). Please see public projects: https://crowdin.com/projects#showcases/games

2) We do have a GitHub integration, it will be easy to setup an agile localization process. Translators will translate and translations will automatically go to GitHub repo (it will be enough to have a single repo, not repo per language);

3) Since the recent time, we are contacted more and more often by RimWorld community who wish to translate the game using Crowdin (but into the specific language only)

Let's try setting up a perfect localization flow together, will gladly assist since we're all gamers ourselves in Crowdin :)

Feel free to contact me directly, I'm looking forward to continue this conversation
Logged

The_Doctor

  • Muffalo
  • *
  • Posts: 6
  • Refugee
    • View Profile
Re: How to contribute
« Reply #104 on: October 06, 2018, 04:47:02 PM »

Hi,
I was translating the file Credits.xml under the folder Keyed and I stumbled on "Writing donor". What does this mean?
Kind Regards,
Bas
Logged
Pages: 1 ... 5 6 [7] 8