Ludeon Forums

Ludeon Forums

  • June 16, 2019, 01:14:26 AM
  • Welcome, Guest
Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  
Pages: 1 [2]

Author Topic: [Translation] Polski v1.7 (Alpha3)  (Read 12796 times)

GlobusGames

  • Muffalo
  • *
  • Posts: 9
  • Wiki Editor and Translator
    • View Profile
Re: [Translation] Polski v1.0 (Alpha3)
« Reply #15 on: April 26, 2014, 05:35:38 AM »

Hi Tynan,
you probably don't know our Polish mentality. Neone and RimWorldPolska group made translations and they argue with each other which one is the better one. We like complaining about everything, so don't be afraid ;)
As to the translations, I think the best option is merging them together, it's not really hard to work in groups guys :P
« Last Edit: April 26, 2014, 05:37:31 AM by GlobusGames »
Logged
Hello there!

Tynan

  • Developer
  • Administrator
  • Transcendent
  • *****
  • Posts: 11525
    • View Profile
    • Tynan's Blog
Re: [Translation] Polski v1.0 (Alpha3)
« Reply #16 on: April 26, 2014, 01:08:49 PM »

Hi Tynan,
you probably don't know our Polish mentality. Neone and RimWorldPolska group made translations and they argue with each other which one is the better one. We like complaining about everything, so don't be afraid ;)
As to the translations, I think the best option is merging them together, it's not really hard to work in groups guys :P

Yes, merging is good. Combining work is the whole reason I opted to get these projects onto GitHub!
Logged
Tynan Sylvester - @TynanSylvester - Tynan's Blog

Neone

  • Colonist
  • ***
  • Posts: 178
  • Forum addict
    • View Profile
Re: [Translation] Polski v1.0 (Alpha3)
« Reply #17 on: April 26, 2014, 02:38:10 PM »

As said before - I merged their ideas into Github.
Logged

RimWorldPolska

  • Muffalo
  • *
  • Posts: 9
  • Refugee
    • View Profile
Re: [Translation] Polski v1.0 (Alpha3)
« Reply #18 on: April 28, 2014, 01:15:49 AM »

As said before - I merged their ideas into Github.

To jak, możemy połączyć siły ? I razem byśmy zaczęli działać ? Nie chcemy zbędnych konfliktów. Sam widzisz nawet jak o nas piszę "Polish mentality". Razem możemy złamać stereotypy. To jak spółka ? Pasowała by ci taka współpraca jak: ty zajmował byś się spolszczeniem i było by to WYRAŹNIE napisane, że jest to projekt twojego autorstwa, a my zajęlibyśmy się poprawkami błędów (i to też było by ujęte w opisie) czy podział tekstu kto co spolszcza ? Albo może masz inną propozycje ?
Logged

Neone

  • Colonist
  • ***
  • Posts: 178
  • Forum addict
    • View Profile
Re: [Translation] Polski v1.0 (Alpha3)
« Reply #19 on: April 28, 2014, 04:42:55 AM »

Na chwilę wszystko co Tynan udostępnił do tłumaczenia, zostało przetłumaczone. Ja będę wdzięczny każdemu, kto pomoże przy tłumaczeniu. Aktualne tłumaczenie jest dotępne pod tym linkiem:
https://github.com/Neone-pl/RimWorld-pl/archive/master.zip

Wszelkie literówki najlepiej poprawiać na oryginalnych plikach i wysłać oryginalne pliki na adres e-mail wskazany w pliku readme.txt. Większe zmiany (np. zmina dozorca na strażnik) w formie propozycji PM na forum albo e-mailem. Nie trzeba szukać każdego miejsca, gdzie to słowo występuje, bo to sobie zrobię szybko samemu.

W razie innych pytań - PM na forum albo e-mail. Nie zaśmiecajmy już tego tematu. Mogę Wam zrobić również kilka screenów z Alpha 4 przedstawiających to, co jest obecnie przetłumaczalne - w sam raz na FB.
Logged

RimWorldPolska

  • Muffalo
  • *
  • Posts: 9
  • Refugee
    • View Profile
Re: [Translation] Polski v1.0 (Alpha3)
« Reply #20 on: April 28, 2014, 12:58:24 PM »

Czyli jak rozumiem podejmujemy współpracę ;). Ciesze się, że doszliśmy do porozumienia.

Pozdrawiam
RimWorld Polska
Logged
Pages: 1 [2]