Official: German | Deutsch

Started by Haplo, June 08, 2014, 03:28:14 PM

Previous topic - Next topic

RickyMartini

Gibt es irgendwie eine Methode, dir bei der Ãœbersetzung zu helfen? Man findet recht einfach irgendwelche Schreibfehler oder seltsame Satzstrukturen. :)

Haplo

Ja, zwei: du schickst mir die Aenderungen und ich Pflege sie ein, oder du laedst sie selber aufs git repo hoch :)

rolitheone

#17
Quote from: Haplo on February 12, 2015, 10:14:09 AM
Ja, zwei: du schickst mir die Aenderungen und ich Pflege sie ein, oder du laedst sie selber aufs git repo hoch :)

Hi, ich studiere Englisch und bin auch gerne behilflich, SOFERN ihr noch Leute brauchen k�nnt.
Edit#1 habe begonnen die Dateien durchzusehen und schon zahlreiche Vertipper, Rechtschreibfehler, Inkonsistenzen, Worstellung etc. ausgebessert.
Edit#2 ich habe mich alphabetisch VON HINTEN durchgearbeitet bis zum Ordner StatDef (es ist jetzt 1:30 morgens). In etwa 70% der Dateien wurden Korrekturen gemacht.
Ich hab's mal hier hochgeladen.
https://drive.google.com/file/d/0B1iKwlbL6tGZMjNQNjN4b0YxNzQ/view?usp=sharing

Haplo

Danke für deine Arbeit.
Ich bin gerade beim neuen updaten, aber werde Deine Ã,,nderungen durchgehen und mit einarbeiten.
Danke schön :)

Alcandro

Hallo,

muss das Verzeichnis "Strings" nicht auch hinein kopiert werden?



LG.


Haplo

Du meinst in der Anleitung? Hab es angepasst, danke.
Im Download sollte das Verzeichnis eigentlich mit enthalten sein..

Gaiska

#21
Hallo :)

ich hätte einige Fragen zum Hardcore SK Mod - spiele bereits einige Zeit mit diesem Modpack, leichter wird es dadurch aber nicht für mich. Es gibt einfach so viel Content und Neuerungen dass ich schlicht etwas überfordert bin momentan.

Sollte sich jemand gut mit den Mods auskennen und Zeit zum beantworten einiger fragen haben, bitte ich um eine Antwort.

danke

humblebundle

Hi, wollte mal fragen ob die Übersetzung für die alpha 13 fertig ist.
Beim Kochen überlappt sich manchmal der Text, so dass man nicht sehen kann wie viele Mahlzeiten hergestellt werden.
Auch ist mir aufgefallen, das bei den Tieren manchmal noch "fertilized" anstelle von "befruchtet" steht.
Ansonsten toll übersetzt!
english is not my main language, that should explain a lot...

Raccoon

Die WorkDefs sind noch nicht ganz durch, braucht ihr immer noch Hilfe?

Haplo

Hmm, kannst Du mir sagen, welche WorkDefs noch fehlen?
Das Einzige, das mir bekannt ist, was noch nicht übersetzt ist, ist das Recipes_Add.xml.
Das habe ich ganz vergessen gehabt  :-[

Aber bei den WorkDefs finde ich gerade nichts, was noch fehlt. Kannst Du mir ein Beispiel sagen?
Danke schon einmal. :)

Zokora

Hallo @Haplo
Wo kann man euch infos über noch nicht übersetztes bzw bugs schicken?

Ist grade sehr spät, aber ich habe noch an vielen Stellen gesehen das keine Übersetzung eingefügt ist.
Sowas wie" putzt vomit von..." oder die traits Bescheibungen etc.
Wenn alles übersetzt sein soll, dann gibt es vielleicht ein Problem in der Einbindung.

Und eine Variable die nicht mehr richtig "angezeigt"  wird... evtl wurde die Variable selbst ebenfalls übersetzt.
Also anstatt des Fraktionsnamens wird nur {0} im Textfenster angezeigt.






Haplo

Entweder mir eine PC schicken, oder im GitHub ein Issue einstellen.
Was auch immer für dich besser ist :D

Giant24

Hallo,
gibt es noch Dataein die übersetzt werden müssen?

LG
Giant

Haplo

Aktuell nicht mehr, nein.
Die Dateien sind jetzt (hoffentlich) auf dem aktuellsten Stand. :)

Das Einzige was noch optimiert werden müsste sind die RuleDefs und TaleDefs.
Aber dabei sei gewarnt: Die sind nicht wirklich einfach zu verstehen! Zumindest ist es sehr schwer die so aufzubauen, dass einigermaßen richtige Sätze bei den Tales herauskommen. Vor allem auch grammatikalisch richtige Sätze..
Ich optimiere sie immer mal wieder, so dass sie mit der Zeit besser werden, aber perfekt sind sie noch immer nicht..

Aber Danke noch einmal für die Recipes. Ich hatte tatsächlich vergessen, dass sie noch nicht übersetzt waren..

Giant24

Hab in der in der Issues noch mal geschrieben das in der Melee_Weapon.xml steht Mace=Streitkolben obwohl ich Mace mit Keule übersetzt hab müsste man dann noch in der Recpies_Add.xml änder.