Official: German | Deutsch

Started by Haplo, June 08, 2014, 03:28:14 PM

Previous topic - Next topic

Haplo

If you wanna have the latest version of the translation files, you can download them from the git-hub:
Latest german translation
When you downloaded the zip file, you should do the following:
-Open the following folder in your filebrowser: ..\RimWorldXXX\Mods\Core\Languages\German\
-Make a backup of the containing folders like 'DefInjected' or 'Keyed'.
-Delete the folders.
-Extract your downloaded zip-file into this folder.
-Run RimWorld and switch your language to 'Deutsch'
-Done.

------------------------

Wenn Du die neueste Version der Übersetzungsdateien haben möchtest, kannst Du sie Dir vom Git-Hub herunter laden:
Neueste deutsche Übersetzung
Nach dem Download wie folgt vorgehen, um die Dateien zu entpacken:
-Öffne den folgenden Pfad in Deinem Filebrowser: ..\RimWorldXXX\Mods\Core\Languages\German\
-Erstelle Dir ein Backup aller Verzeichnisse, wie z.B. 'DefInjected' und 'Keyed'.
-Lösche die Verzeichnisse.
-Entpacke die heruntergeladene Datei in dieses Verzeichnis, so dass die gelöschten Verzeichnisse wieder vorhanden sind.
-Starte RimWorld und wechsle Deine Sprache im Optionsmenü zu 'Deutsch'.
-Fertig.

------------------------

Wenn Du Verbesserungsvorschläge hast, schreib mir bitte eine PM.


RookE5

Hallo, hier war ja schon lange nichts mehr los. Ich wollte nur mal anmerken, dass ich eure derzeitige Übersetzung wirklich gut finde, allerdings habe ich jede Menge Fehler, ausgelassene oder doppelte Satzzeichen, falsche Groß- und Kleinschreibung, redundante Satzstrukturen, überflüssige Leerzeichen und weitere grammatikalische Ungereimtheiten entdeckt, die ich nun weitestgehend korrigiert habe. Manches habe ich komplett geändert, um dem Ganzen die hochdeutsche Würze zu verleihen. Die einzelnen Menüpunkte im Architektur-Menü wurden ebenfalls übersetzt. Changelog habe ich auch angelegt, damit ihr wisst, was genau geändert wurde.

Solltet ihr Interesse haben, kann ich diese Dateien gerne hochladen.

Haplo

Je nachdem, wie du willst, kannst Du es selber ins GitHub eintragen (Tynan muss Dich nur freischalten, glaub ich jedenfalls) oder ich kann es direkt einpflegen. :)
Ich bin immer dankbar fuer jemanden, der einmal ueber die Uebersetzungen drueber schaut :)

Grimaldus

Quote from: RookE5 on January 25, 2015, 12:50:56 PMSolltet ihr Interesse haben, kann ich diese Dateien gerne hochladen.
Das wuerde ich begruessen :)

RookE5

#4
Ok, hier waeren die korrigierten Dateien und ein Changelog in das die fuer die Uebersetzung verantwortlichen Leute unbedingt noch mal reinschauen sollten, da es ein paar Verbesserungsvorschlaege enthaelt (mit 'SUGGESTION' versehen). Manche Veraenderungen liegen ausserdem im Auge des Betrachters, wie das (nicht inhaltlich)veraenderte Intro zu Spielbeginn. Koennte also durchaus sein, dass ihr etwas zurueckaendern wollt. :-)

Wie dem auch sei, ich hoffe ich konnte euch helfen. Fuer dieses besondere Spiel und alle die daran arbeiten mache ich das gern! Falls ihr mich also nochmals zum Korrekturlesen braucht, meldet euch ruhig bei mir.

mfg

[attachment deleted due to age]

Haplo

Die Aenderungen sehen wirklich gut aus. Ich habe nur ein paar wenige Sachen nochmals abgeaendert:

Wände und Türen findest du im STRUKTUR Teil des ARCHITEKUR Menüs. -> Wände und Türen findest du im Abschnitt STRUKTUR des ARCHITEKT Menüs

Platzierung von Objekten in unentdeckten Gebieten unmöglich. -> Platzierung von Objekten in unentdeckten Gebieten nicht möglich.

Der Krach von Sirenen und berstendem Metall dringt durch eure Gehörgänge, als ihr aus eurem Kryoschlaf erwacht. -> Der Krach von Sirenen und berstendem Metall hallt durch eure Ohren, als ihr aus eurem Kryoschlaf erwacht.


Die Vorschlaege habe ich auch gleich mit integriert. Die sahen meiner Meinung nach gut aus.
Danke, dass Du dir die Zeit genommen hast, hier einmal drueber zu schauen. :)

RookE5

Immer gerne!

Demnaechst werde ich ALLE rein aesthetischen Aenderungen zunaechst als Vorschlaege in das Changelog eintragen, dann koennt ihr euch das erneute Abaendern sparen. :-)

mfg

Haplo

Nicht noetig. Ich habe ein Programm zum Vergleichen der beiden Texte und bin im nu durch, von daher ist es dabei dann eher mehr Aufwand das nachzupflegen als bestimmte Sachen einfach nicht zu uebernehmen ;)

Grimaldus

Ist die aktualisierte Uebersetzung direkt mit dem oberen Link zu erreichen, oder muss das erst noch mal hochgeladen werden?

Haplo

Die muesste eigentlich direkt von dem Link zu beziehen sein.
Ich habe es gestern noch hochgeladen, von daher..

Grimaldus

Okay, wollte es nur vorher erfragen. Nicht, dass ich es installiere und nicht merke, dass es dieselbe Version ist.

Werde ich heute Abend mal installieren.
Vielen Dank fuer eure Arbeit! :)

Ykara

Erfroren schreibt man ohne h in der Mitte, das stört mich ein bisschen. Ist zwar nur eine Kleinigkeit, wäre aber trotzdem schön, wenn das gefixt werden könnte ^^

RookE5

Klar fixt Haplo das! :) Danke für den Hinweis!

Haplo

#13
Habe ich in A9 behoben. Danke f�r den Hinweis :)

@RookE5: Danke f�r das Vertrauen ;D

Ykara