Official: Francais

Started by Ermantis, April 12, 2014, 11:00:43 AM

Previous topic - Next topic

Dolos

Bonjour,
Je suis également disponible pour vous aidez à la traduction.
En revanche ne sachant pas utiliser git, un peu d'aide sera la bienvenue (obtenir l’accès au répertoire?).

Nemh

Salut ! Pour ce qui est de l'accès au répertoire, j'ai personnellement fait ce qui est décrit ici, c'est à dire envoyé un mail à Tynan, en lui précisant mon pseudo sur GitHub (si tu n'as là non plus rien fait, il faudra te créer un compte sur github.

Pour ce qui est de l'utilisation de git, ici on en fait un usage assez superficiel, c'est à dire qu'on n'utilise vraiment pas toutes les fonctionnalités (compliquées :p) de git donc ça reste assimilable très rapidement (je dirai qu'en ~20 minutes tu peux être prêt ^^). Pour te documenter un peu, il y a quelques tutos sur le net par exemple : tu as celui-ci qui se veut à la fois assez didactique mais complet, et ici une sorte de référence pour des infos rapides si t'as un oubli, mais je te conseille quand même de lire quelque chose de plus complet. Il doit y avoir quelque chose sur l'ex Site du Zéro, voilà, c'est assez bien documenté / "vulgarisé" donc tu devrais t'en sortir, mais si t'as des questions, n'hésite pas ;).

Snipersenior

Bonjour à tous,
Merci tout d'abord au gens qui travaille à la traduction.
Je viens ici vous demander comment faire pour installer la version francaise crée par vos soins?

Merci d'avance de votre réponse.


Snipersenior

Bonjour, comme je n'ai pas de réponse, je l'ai acheté et j'ai une version Francaise jouable mais avec bcp d'anglais.
Merci deja au super travail en attendant des prochains patchs.

Jhynx

Bonjour, je me suis inscrite sur Git, j'attend juste le mail me permettant d'y accéder. Je compte vous aider à la traduction car j'adore le jeu mais il y a encore des progrès à faire sur la traduction française, même si elle est déjà bien avancée.

Le post initial est-il mis à jour?

NIPSEN

Salut à tous, je viens d'entamer la démarche pour vous aidez à améliorer la traduction.
A très vite !

NIPSEN

#51
Salut à tous,
J'ai remarqué qu'il existait des Forks sur GitHub, est-il nécessaire d'en faire un, sinon je travail directement sur le master.

Nemh

Non, si tu as l'accès au master, travaille directement sur le master. ;)

Perso j'avais fait mon fork au moment où je n'avais pas encore l'accès pour bosser en pull request.

NIPSEN

J'ai fait pas mal de mise a jour pour la V10, une partie seulement est comprise dans la 10C, je vous invite donc a tester la version de traduction presente sur GitHub

https://github.com/Ludeon/RimWorld-fr/archive/master.zip

kaptain_kavern

#54
Bonjour tous.

Volontaire pour aider � la trad. On se revoit sur Github ^^   

o7

P.S. : Une fois que j'aurai compris comment ca marche ;)
P. S2. : ItchyFlea vient de m'ajouter dans le projet sur le Github

Snipersenior

Hello à tous !
Savez vous comment faire la MAJ? Je ne trouve pas comment a faire.

r4ky


BouleJaune

Salut :)

Je compte aider à la traduction.

Si j'ai bien compris, on part des fichiers de base du jeu (dans mods/core/defs), et on créer des fichiers analogues où l'on fait la traduction (j'ai bien compris la syntaxe ;) ), ça c'est la partie definjected.

Pour la deuxième partie "keyed", suffit de traduire mods/core/languages/english/keyed et de mettre ces traductions dans blabla/french/keyed, je me trompe?

Ensuite, j'ai remarqué que dans languages/english il y avait un dossier "strings", je suppose qu'il faut le traduire non?
Suffit de recréer un dossier strings dans /french et de tout traduire...?

Mais est ce que ce sont les seuls fichiers à traduire? (ceux situés dans /core/defs + ceux dans english/keyed + éventuellement le dossier /english/strings)



Pour la phase de test ça ce passe comment?

De même, comment s'organiser par rapport à github and co?
Je fais ma trad dans mon coin puis j'ajoute dans le repo les nouveaux fichiers?

Ensuite si je remarque certaines fautes  / incohérences dans la trad actuelle, je suppose que je peux les corriger direct (sur le repo) nan?

Merci d'avance :)

Cybercorp

Bonjour,

C'est frustrant, je vois encore plein de choses non traduite et j'aimerai travailler dessus, mais je n'arrive pas à les retrouver dans les fichiers du jeu...
Est-ce que le mode développement et le débug mode peut m'aider à les retrouver ?
Parce que j'ai beau chercher, j'ai encore beaucoup de mal à comprendre comment ça fonctionne...

knives49

Bonjour, j'ai effectué des modifications sur la traduction FR.
j'ai ajouté plusieurs fichiers qui n'était pas dans la trad.